Commençons par quelques petites nouvelles de la semaine
!
Lundi soir c'était les éliminatoires pour le concours
d'éloquence de français, rappelez-vous : celui qui a
lieu à Kyôto en novembre !
Nous étions impatientes d'y assister avec Lorraine car ce
coup-ci nous connaissions quasiment toutes les participantes et les
avions aidé à corriger leur texte, à
s'entraîner pour le jour J etc... en ce sens il nous a
davantage marquées que celui de Kyôto.
On nous a demandé un peu au dépourvu de faire partie
du jury, ce qui s'est avéré assez dur étant
donné que ce n'étaient pas de parfaites inconnues que
nous avions en face de nous.
Globalement nous avons été assez déçues
par le verdict mais moins que Josiane-sensei qui râlait en
disant qu'on ne tenait jamais compte de l'avis des professeurs
français alors que le jury de Kyôto était
composé de français et que c'était justement
pour cette raison que Shirayuri n'avait jamais pu gagner la
première place. ^^'
Après le concours il y avait une sorte de " goûter "
au Futsuken et ça a été l'occasion pour nous
de féliciter certaines participantes, d'en consoler d'autres
déçues... en tout cas il y avait pas mal d'inscrites
cette année !
Mercredi soir on a refait une petite " International Party " avec
Lisa, Shû, Gan et Miho qui voulait rencontrer nos deux
taiwanaises !
Je vous rafraîchis un peu la mémoire au sujet de Miho
: elle est chinoise et a déboulé au Japon sans parler
un mot de japonais quand elle avait quinze ans. On l'a
lâché dans une classe normale de collège et
elle a dû se débrouiller toute seule pour apprendre la
langue.
Depuis elle la parle parfaitement et est la preuve vivante que
l'intégration au Japon est possible !
J'ai l'impression que les japonais ne se rendent pas compte
à quel point ce qu'elle a fait est exceptionnel, pour eux
ça semble naturel et on nous dit plus souvent à
Lorraine et moi qu'on est douées...
Nous avons été acheter de la boisson toutes les deux
et sur le chemin elle s'est un peu confié :
" tu sais, je suis vraiment contente de vous avoir
rencontrées Lorraine et toi, parce qu'en fait, depuis que je
suis au Japon, je n'ai pas pu me faire de vrais amis : il y a un
mur, une barrière infranchissable, ils ne me laissent pas "
entrer " dans leur monde.
Ca m'arrive encore d'en pleurer parfois. Ce n'est pas parce que je
suis chinoise, les japonais sont comme ça entre eux aussi,
c'est tout. Je sais qu'il y a des japonais différents, mais
je n'en ai pas encore rencontré. Si celles que je
considère comme mes amies avaient un problème, je
voudrais les aider mais je ne pense qu'elles me laisseraient les
aider, ni qu'elles m'aideraient si c'était moi qui avait un
problème. Le tout, c'est que les apparences soient
préservées.
Heureusement, j'ai mon copain... "
Après cette confidence, j'ai pensé à
Yôko, Chieko, Haru-chan, Masami, ces filles qui sont toujours
avec Miho. Je suis certaine que pour elles, Miho est
véritablement ce qu'elles appellent une " amie ", ce qui
change c'est juste notre notion de l'amitié.
Cette notion, je commençais à l'entrevoir ces
derniers temps après avoir parlé avec quelques
expatriés, Miho n'a fait que confirmer les doutes qui
subsistaient.
Comme au Japon parler de soi (de ses problèmes par exemple)
est impudique, les japonais sont habitués depuis tout petit
à taire tout ce qui est personnel, à ne jamais se
mettre en avant et le seul cercle où ils peuvent se
permettre d'être complètement eux-mêmes est le
cercle familial.
D'ailleurs, les japonais se retrouvent souvent dehors quand ils
s'amusent mais vont rarement chez les uns ou les autres.
Alors on a surtout des amis pour renforcer le ciment social, pour
faire la fête, pour ne pas être seul mais surtout pas
pour se reposer sur quelqu'un pendant les cours durs !
La règle d'or c'est que chacun se débrouille avec ses
problèmes. Pour vraiment devenir intime avec quelqu'un il
faut accepter de se dévoiler, de montrer ses bons comme ses
mauvais côtés, ce qui implique laisser tomber le
masque lisse que l'on porte en permanence en société,
et ça, c'est très difficile ici.
A l'étranger on dit souvent que le meilleur terme pour
désigner de le Japon c'est " société de
consommation ". Moi je dirais plutôt " société de façade ".
S'ajoute à cet aspect le fait qu'ils n'ont pas de temps et
qu'étant donné que la collectivité prime sur
l'individu et que les japonais s'amusent très souvent en
groupe, cela limite les occasions d'approfondir ses relations avec
une personne.
Ai a été mon exception, encore qu'au début
j'ai eu du mal à vraiment " m'immiscer " dans sa vie, quand
je lui ai apporté à manger par exemple les soirs
où elle était malade, elle m'avait bien dit qu'elle
était heureuse mais les japonais ne faisaient pas ce genre
de choses.
Plus je vis ici et plus je pense qu'une telle amitié est
exceptionnelle.
D'ailleurs elle me dit bien souvent qu'elle me considère
plus comme une soeur que comme une amie, ce qui tend à
confirmer mon opinion selon laquelle on se montre sous son vrai
jour à sa famille. A sa famille et à son copain/sa
copine.
Je commence à comprendre pourquoi il y a tant de japonais
qui sont en couple sans être amoureux : leur douce
moitié leur apporte la présence et le
réconfort que l'on trouve nous, chez nos amis et je pense
qu'on trouve plus au Japon qu'ailleurs des gens qui se mettent en
couple tout simplement pour ne pas être seuls.
D'ailleurs ils privilégient toujours leur copain/ine par
rapport à leurs amis alors que les français ont
plutôt tendance à faire de leurs amis une
priorité, ce qui me renforce dans mon opinion (c'est un des
rares trucs qui m'agaçent chez Ai, le fait qu'elle fasse
toujours passer son copain avant moi, enfin depuis que c'est Senpai
ça va... XD)
Miho est justement en couple avec le même garçon
depuis cinq ans : pour elle c'est évident, quand elle aura
fini ses études, ils se marieront.
J'aimerais pouvoir m'en réjouir sincèrement pour elle
mais quand elle m'en parle, j'ai l'impression qu'il ne s'agit pas
du grand amour mais davantage d'une fatalité, du style " ben
ça fait tellement longtemps qu'on est ensemble, il ne nous
reste plus qu'à nous marier, on a pas le choix... " c'est
comme ça que je le ressens.
Comme si elle se raccrochait à lui parce que c'est la seule
personne qu'elle a trouvé pour qui elle a réellement
l'impression de compter. J'espère vraiment que je me
trompe.
J'ai regretté de ne pas avoir su voir jusqu'à
présent ce qui se cachait sous ses airs d'étudiante
normale toujours souriante et un peu fofolle.
On commence vraiment devenir proches alors que je vais
bientôt rentrer... 
Je crois qu'elle était vraiment heureuse de pouvoir parler
chinois avec Gan et Shû.
Nous deux avec Lorraine on la regardait avec des étoiles
dans les yeux, pleine d'admiration ! Toutes les Miho sont donc des
êtres suprêmes ?
Celle-ci peut parler chinois, japonais, anglais, un peu le
français et sait même attacher des kimonos vu qu'elle
est membre du club de cérémonie du thé.
Elle m'a attaché celui que m'ont offert mon oncle et ma
tante quand ils sont venus et m'a proposé de m'apprendre
à le faire la prochaine fois !
En tout cas on a encore bien rigolé durant cette
soirée " internationale ", mélangeant l'anglais et le
japonais et observant par la fenêtre du coin de l'oeil " the
man in the box ", l'amant théorique de Lorraine !
Je ne sais plus si je vous l'ai dit mais il y a des travaux qui
durent depuis quatre mois en face de chez nous (ils construisent un
gymnase) et tous les soirs il y a un homme qui reste parfois
jusqu'à une heure du matin dans une petite cabane pour
remplir de la paperasse. Avec Lorraine on a fini par s'attacher
à lui sans raison et maintes fois on a voulu lui proposer du
café ou de quitter sa cabane pour jouer à la
Dreamcast avec nous mais nous n'avons jamais osé bien qu'il
nous ai parlé une ou deux fois (quoi vous sortez encoooore ?
Mais où est-ce que vous allez tous les soirs comme ça
? Vous allez vous amusez hein, haha !
)
Lorraine, dont l'idéal masculin japonais est un homme du
bâtiment, a résolu d'en faire son visa mari et se meurt donc
d'amour pour lui depuis sa fenêtre. XD
On a joué toutes les six à la Dreamcast un petit
moment et tout le monde est rentré chez soi, c'était
vraiment sympa en tout cas.
Vendredi soir j'étais résolue à étudier
sérieusement sans sortir de chez moi mais je me suis une
fois de plus fait avoir par la tentation karaoke (je suis contente
que Lorraine soit aussi irresponsable que moi
).
Comme il fallait compter quarante minutes d'attente nous avons
été tuer le temps sur un banc en face du Freshness
Burger mais voilà-t-y pas qu'un individu louche est venu
nous enquiquiner.
Un grand black costaud d'un certain âge nous a abordé
en anglais pour savoir d'où on venait, ce qu'on faisait ici
et fatalement il a lourdement insisté pour qu'on aille boire
un verre et quand on a fini par lui dire qu'on avait une
réservation au karaoke pour qu'il nous lâche, il a
voulu y aller avec nous.
Lorraine lui a fait comprendre que ce n'était pas possible
et on est parties mais il nous a suivi un peu et j'avoue que je
n'étais pas rassurée.
Où va le monde si on peut même plus traîner
à Sengawa tranquillement ?! Du coup comme il y habite aussi
j'ai peur de retomber sur lui maintenant... 
J'étais contente d'aller au karaoke après si
longtemps (huit jours !) et nous sommes rentrées à 1h
sur nos fidèles vélos, sous la moiteur
ambiante.
J'ai hâte que la saison des pluies se termine.
Non pas qu'il pleuve tant que ça, ni qu'il fasse gris trop
souvent, mais l'ambiance est opressante. Ce n'est pas la chaleur
mais l'air gorgé d'humidité qui étouffe.
En tout cas ça profite bien aux hortensias qui
s'épanouissent partout !
J'ai l'impression d'être redevenue asthmatique et je suis
poisseuse du matin au soir.
Sinon le linge ne sèche pas et pue et mon rideau de douche
moisit si je ne le lave pas tous les jours. Malgré tout
j'aime encore beaucoup ce pays. Je l'adore même. 
Photo : Gan, Lisa, Lorraine, Miho, Shû
J'ai un peu noirçi le tableau mais pour mieux comprendre
cette importance des apparences pour les japonais, je vous
conseille de lire cet
excellent article !
Accueil
Date de création : 05/08/07 Dernière mise à jour : 08/10/08 19:40 / 172 articles publiés
L'amitié pour les japonais... ? posté le samedi 21 juin 2008 11:54
Déposez un commentaire !
Tous les commentaires de l'article:
L'amitié pour les japonais... ?
-
Alex entre Camille et toi, vous avez pique ma curiosite. Je vais donc fouiller un peu plus cette histoire de double-masque Venitien a la japonaise.
-
CCC: comment les Français font-ils pour comprendre si facilement l'humour au second degré et les sous-entendus que vont avec, alors que les Japonais n'y captent rien? C'est exactement la même chose, mais dans un contexte plus profane. Détecter l'intonation, le regard qui s'échappe, ... Il y a toujours des petits trous dans la façade, et les Japonais ne s'y trompent pas! C'est très déroutant, mais il faut s'y faire...
-
OK, Alex, mais alors comment deux personnes qui ne montrent qu'une facade peuvent elles ne pas se meprendre sur leurs intentions reciproques?
Camille, tu ne couperas pas au debat sur ce theme la prochaine fois qu'on se verra!
-
CCC: limiter honne et tatemae à du faux-cul est très réducteur et une grosse erreur que font beaucoup de français qui vivent ici.
Les Japonais, malgré leur attitude de façade, comprennent parfaitement les intentions de leurs interlocuteurs - il n'y a pas d'intention de tromperie. C'est parce que les Français sont au début incapables de lire entre les mots que certains finissent par s'en exaspérer et par tous les traiter de faux-culs (j'en ai croisés quelques uns ; d'ailleurs Camille ton excellent article (encore une fois) m'a convaincu d'en parler sur mon blog
À tout à l'heure alors pour le Gaisha Project!
-
Je sais que ça peut paraître assez bizarre mais c'est justement parce qu'elle ne s'est pas fait de véritable ami qu'elle est quelque part intégrée.
Elle aussi, elle fait " comme si "...
Quand à l'hypocrisie c'est sûr que ça se trouve partout mais je trouve que c'est quand même plus exacerbé ici qu'ailleurs.
-
Alors voila. D'une part nous avons :
--"Depuis elle la parle parfaitement et est la preuve vivante que l'intégration au Japon est possible !"
Et d'autre part :
--"tu sais, je suis vraiment contente de vous avoir rencontrées Lorraine et toi, parce qu'en fait, depuis que je suis au Japon, je n'ai pas pu me faire de vrais amis : il y a un mur, une barrière infranchissable, ils ne me laissent pas " entrer " dans leur monde."
Integration, hey?
Quant a Honne et Tatemae, pas la peine d'en faire une these, ca se resume a "faux-culisme", une denree trers repandue aux USA aussi.
Pas te laisser emmerder sur TON territoire. Si Ducon se repointe et devient lourd, vise les roupettes. Calmant garanti.
Comment ca, si ca fait mal? Pas au genou en tout cas.
-
Oooh un nouveau " commentateur ! "
Irasshaimase sur mon blog ! : D
Tout d'abord pardon d'écrire toujours des pavés mais quand je commence je ne peux plus m'arrêter... mais c'est vrai que c'est de pire en pire faudrait que je songe à me calmer ! XD
Sinon hé wi je rentre dans deux mois jour pour jour mais je reviendrai ! En attendant je ne compte pas laisser ce blog à l'abandon, je pense continuer à publier des articles qui relateront la vie au Japon plus généralement et non plus par rapport à mon quotidien.
-
Quoi ?? tu vas bientôt rentrer ? mais que va-t-il advenir de ce blog ? non vraiment il faut que tu restes encore un ou deux !

Ben oui, je l'aime bien ce blog. Il parle plus des relations humaines que beaucoup d'autres blog qui ont plus la vision d'un touriste. Mon évidemment, il faut prévoir une demi-heure de lecture par article mais bon, c'est pas de ta faute tu es une fille
Bonne continuation et profites bien des jours qu'il te reste
Seb.
Accueil |
PC |
PS3 |
360 |
Wii |
PS2 |
DS |
PSP |
Web |
Jeux du moment : Les Chroniques de Spellborn PC | Manhunt 2 Wii | Mushroom men : Les Premiers Champignhommes DS | Resident Evil 5 PS3 | Resident Evil 5 360
Jeux du moment : Les Chroniques de Spellborn PC | Manhunt 2 Wii | Mushroom men : Les Premiers Champignhommes DS | Resident Evil 5 PS3 | Resident Evil 5 360
CCC
lun 23 jun 2008 14:22