Accueil Date de création : 05/08/07 Dernière mise à jour : 08/10/08 19:40 / 172 articles publiés
 

Nouvelles de la semaine  posté le vendredi 16 mai 2008 17:24

Il se ne passe pas grand-chose ces derniers temps, la vie suit paisiblement son cours à Sengawa ! On a eu une semaine de temps bien pourri à cause d'un typhon qui est passé dans les parages et qui nous a perturbé le climat pour toute la semaine.
J'ai carrément dû ressortir la veste et l'écharpe !
{#}
Ma pauvre Ai est tombée malade, quand elle est venue me parler avec sa voix complètement cassée j'ai d'abord cru qu'elle essayait de me faire rire en imitant un vieux pépé asthmatique. Nous devions manger ensemble mardi soir mais étant donné son état elle a préféré annuler alors à la place je lui ai apporté un peu de ratatouille puisqu'elle aime tellement ça. C'est important de bichonner ses petits malades ! {#}
J'ai une nouvelle lubie bizarre ces derniers temps : je me suis mis en tête de collectionner les badges à l'effigie de Peko-chan représentant les douzes mois de l'année.
Peko-chan est la mascotte de Fujiya, une marque de sucreries, c'est un peu un symbole du Japon, peut-être pas au même titre que les cerisiers ou le mont Fuji mais en tout cas elle est très populaire auprès des enfants !
Par exemple, ils s'amusent à compter ses visages sur les emballages de bonbons : s'il y en a dix, c'est gagné ! (gagné quoi ? on a pas su me le dire... XD)
Ces badges que je collectionne sont vendus dans des petites boîtes de stylos en chocolat. Le problème c'est que le chocolat n'est franchement pas terrible, mais maintenant que j'ai commencé la collection, mon côté nevrosé me dicte de rassembler les douzes badges jusqu'au bout !
{#}
J'accumule donc le chocolat immangé parce qu'immangeable dans un coin en même temps que j'agrandis ma collection...
Pour continuer dans la série " gadgets inutiles ", je n'ai pas pu m'empêcher d'acheter la nouvelle merveille de chez Bandai : le mugen edamame.
Les japonais adorent manger des graines de haricot de soja en buvant de l'alcool, c'est un peu l'équivalent des nos biscuits apéro.
Ce jouet est tout bêtement un haricot en plastique : quand on le presse les graines sortent puis rentrent quand on relâche la pression. Il y a même un petit visage dessiné sur la graine du milieu (attention il existe plusieurs modèles pour les collectionneurs avertis !
{#})
Lorraine a baptisé le sien Fukusuke, j'ai appelé le mien Sharaku. Il ne nous reste plus qu'à convaincre Alex de nommer le sien Riu ou Shintaro et de trouver un quatrième possesseur de mugen edamame et nous aurons le groupe Metronome au complet !

Jeudi soir nous sommes allées pour la enième fois au concert de JJJB.
J'étais un peu déçue ce coup-ci : Tarô n'avait pas mis son costume mauve à fleurs, il en portait un noir tout simple, il avait presque la classe avec ça...
{#}
En sortant de la salle nous sommes allées parler un peu avec Kô-chan et alors que nous étions sur le chemin du retour nous sommes tombées sur Tarô et Oi-chan :
" Tiens ! On a un peu de temps avant que les autres groupes aient fini de jouer, si on allait se le faire, ce yakiniku ? "
Et nous avons suivi nos musiciens préférés dans Shibuya à la recherche d'un restaurant, marchant derrière eux et insultant Tarô en français dans son dos : grosse tête, grenouille à grande bouche, braguette ouverte ! (pour une fois il n'avait rien fait mais c'est devenu un loisir de l'insulter, c'est pour toutes les fois où il nous a snobées ces derniers mois
{#}).
Après nous être assis nous avons tout de suite commandé à boire, Oi-chan est sérieux et n'a commandé qu'un thé glacé vu qu'il devait reprendre sa belle moto pour rentrer chez lui, à le voir on ne le croirait pas si responsable avec sa tête de voyou et sa dent en moins.

Oi-chan : hein ? Une paille ? Ils m'ont pris pour un bébé ?
Tarô : au fait, je voulais vous reparler des films de Godard... Camille, arrête de te marrer ! Je trouve que les dialogues sont vraiment biens et... Arrête de te marrer, je t'ai dit !
Oi-chan : de toute façon tu ne les comprends pas les dialogues, non ? Ca doit juste être la traduction qui est bien faite.
Lorraine : dites, on a essayé de traduire des insultes françaises, mais comme on a pas encore eu l'occasion de les essayer vous pourriez nous dire si c'est compréhensible ? Par exemple : couille molle.
Tarô, étonné : hein ? Mais une couille, c'est mou, non ? Je comprends pas.
Moi : c'est qu'en France c'est un symbole de courage masculin, donc ça désigne un gars qui n'en a pas !
Tarô : aaah je vois. En japonais on dit plutôt qu'elles sont petites (on avait déjà soumis Yuuki et Nobu au test mais ils avaient fait les étonnés, ils s'étaient bien gardés de nous apprendre qu'il existait un équivalent japonais, les pourris...) Bah de toute façon, les japonais ne sont pas très bien équipés hein ! a-t-il continué (ça, ça a été la surprise, je ne pensais pas qu'ils reconnaissaient les faits XD).
Oi-chan : dis Camille, je me suis déjà posé la question : tes cheveux, c'est leur couleur d'origine ?
Moi : ouaip, mais je les ai teints quand j'étais au collège. En rouge !
{#}

Tarô : au collège ?! Ca ne posait pas de problème ?
Oi-chan : ici, les parents comme les profs seraient désesépérés, ils penseraient que tu es devenu une voyoute, de la mauvaise graine.
Moi : ah ? Ben non, j'avais la classe même ! XD En parlant de cheveux, je peux toucher les tiens Oi-chan ? (oui oui, c'est ma passion de tripoter les cheveux des gens ici, Oi-chan c'est effet moquette *o*).
Tarô : bwahaha Lorraine t'es moche sur cette photo !
Lorraine : Moi, moche ? Mais non tu as mal vu, je suis canon.
Tarô : tu parles c'est moi le canon, oui ! Mais n'empêche toutes les deux, vous êtes bizarres mais dans le bon sens. Je veux dire, y'a bizarre " malsain, craignos " et bizarre " un peu tordu mais intéressant ", vous êtes plus proches du deuxième.
Lorraine : et on est mêmes très fières ! Aaaah on ne veut pas rentrer !
Tarô : mariez-vous avec un japonais.
Lorraine : d'accord, sacrifie-toi pour mon visa.
Moi : on reviendra en working holidays, on gagnera des sous comme ça on attirera les hommes et le visa sera au bout ! J'aimerais bien travailler dans un maid café et crier " Okaerinasaime goshujin-sama " toute la journée.
Oi-chan : tu le fais bien en plus ! Mais vous n'avez pas besoin d'argent; vous êtes jolies, ça suffit.
Lorraine : tu parles, on a aucun succès avec les japonais ! On doit leur faire peur... Vous en revanche vous en auriez sûrement si vous veniez dans notre fac, forcément les filles qui font du japonais aiment bien les japonais. Même toi, Tarô, avec ta grosse tête !
Tarô, innocent : qu'est-ce qu'elle a ma tête ? Tu veux dire qu'on aurait au moins deux filles à chaque bras ? Ca a l'air bien la France !
Moi : ouais ben n'empêche parfois on en a marre vous savez... Pour la majorité des garçons ici on est qu'un jeu ! Non, non me regarde pas comme ça Tarô ! Je parlais pas de ce genre de jeu ! Je veux dire, ils nous voient une ou deux fois et après plus rien, comme si d'un coup on était plus intéressantes... On est frustrées, on veut des amis masculins !
Tarô : ça c'est parce que les japonais ont pas beaucoup d'amies filles, pour eux une fille c'est forcément une copine potentielle. Et comme vous partez bientôt ils doivent pas vouloir d'une relation sérieuse.
Oi-chan : ouais, t'imagines l'aller-retour à 1000€ ! Camille, prends un peu de légumes là, tu manges que de la viande depuis tout à l'heure...
Moi : pas besoin ! J'en ai marre de ne manger que ça ces dernières semaines, d'ailleurs je n'ai que la peau sur les os, ça se voit pas ?
Oi-chan : ah au fait, tu as encore du... c'est comment déjà ? Saucisson ?
Moi : oui, plein, je t'en ramènerai la prochaine fois si tu veux. Et quand je serais rentrée en France, je t'en enverrai aussi.
Oi-chan : sérieusement ? Au fait, tu m'a dit la dernière fois que ton Papa avait bien aimé notre CD, c'est ça ?
Moi : oui, faut qu'il le fasse tourner, comme ça vous serez célèbres... à la campagne !
Oi-chan : aaah, j'aimerais bien venir en France au moins une fois, pour voir... "

J'étais nostalgique ce soir-là, c'était exactement comme la première fois qu'on était sortis ensemble en décembre, on était assis exactement dans la même position et on discutait en rigolant, sans temps mort ni aucun blanc pour venir plomber la conversation.
Ils font partie des gens à qui ce sera vraiment dur de dire au revoir, surtout que la dernière fois ne correspondra pas forcément à la veille de notre départ, ce sera sûrement un peu pénible de se dire adieu et ne plus se voir tout en étant encore de le même pays. Avec Ai ce sera différent, je serai avec elle jusqu'à la " fin " étant donné qu'elle m'accompagnera à l'aéroport.
Vendredi, nous avons passé l'après-midi chez Lorraine avec les imôto-tachi ! (les petites soeurs). C'est un groupe d'amies, étudiantes en deuxième année de français.
Je ne parle pas souvent d'elles mais elles viennent assez régulièrement au futsuken et participent de temps en temps au club cuisine. Haruka est d'une gentille sans borne et elle a un faible pour les acteurs américains aux allures de kékés, Miho est chinoise, elle est arrivée au Japon à 15 ans et a été lâchée dans un lycée alors qu'elle ne parlait pas un mot de japonais. Maintenant elle est parfaitement bilingue et s'est mis à étudier la langue de Molière parce qu'elle adore la chanson française (cette fille est mon modèle *o*).
Elle travaille comme une malade pour se payer ses études et compte se marier avec son cher et tendre dès qu'elle aura eu son diplôme (elle a également été en Corée du nord à la nage ! XD)
Chieko ressemble à une poupée et pratique le ballet depuis ses trois ans, elle est toujours discrète mais adorable et nous ramène souvent gentiment des cadeaux, elle a un job dans une boulangerie.
Masami n'a pas la ferveur des ses amies au niveau de l'apprentissage du français, ce qui ne l'empêche pas d'être tout aussi intéressée par notre beau pays. Elle dit toujours les choses très franch
ement, ce qui ne doit pas être tous les jours facile à vivre au Japon, elle adore aussi nous faire des câlins.
Le dernier membre du petit groupe est Yôko, qui hélas n'a pas pu se joindre à nous.
Elle bosse beaucoup son français et est venue exprès de Sendai (nord du pays) jusqu'à Sengawa pour ça ! Elle bosse à la libraire de Sengawa et tient un journal en français. ^^
Nous n'avons rien fait d'exceptionnel durant l'après-midi, simplement mangé, papoté et traînouillé devant un film mais je tenais à parler un peu d'elles, on se voit très souvent à la fac mais on ne passe pas beaucoup de temps ensemble en dehors, c'est un peu dommage.
Vous avez maintenant un aperçu des filles intéressantes qui fréquentent Shirayuri !
{#}

Geuh je n'en reviens pas d'écrire des articles toujours plus longs, il faudrait vraiment que je songe à me calmer sinon je vais faire fuir tous les lecteurs ! XD

Photo : je vous laisse deviner qui est qui (bon pour Lorraine c'est fichu, elle est déjà grillée...
{#})

Déposez un commentaire !

Mieux vous connaître (facultatif) :

error

Attention, les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits sur ce site.
Si une personne porte plainte, nous utiliserons votre adresse internet (38.103.63.60) pour vous identifier.

Tous les commentaires de l'article:
Nouvelles de la semaine

  • mailto Maohisith

    mer 21 mai 2008 20:04

    Yep Yep...De Tahiti !

    Sinon sur le lien de mon blog tu trouvera la vidéo de mon voyage au Japon. On y était resté que 7 jours, donc Tokyo à gogo avec Asakusa, Shinagawa, Shibuya, Harajuku, Akihabara, Ueno, Ginza et little bit of Kamakura aussi...

    Donc les trucs usuels (on était en voyage organisé la 1re moitié, libre ensuite...), les temples à gogo, Ameyoko, le Shibuya 109 (lol mais ou avais je mis les pieds), le Grand Boudha de Kamakura, etc. etc.

    Beaucoup de chose en peu de temps. Je devais donc y retourner pour 3 semaine en Août mais c'est rapééééé pour diverses raisons. Ca sera donc pour 2009...

    En tout cas encore bravo pour ton blog !

  • Camille

    mer 21 mai 2008 10:38

    Tiens tiens, " Iaorana ", j'ai déjà entendu ça quelque part...
    Aurais-je des lecteurs jusqu'à Tahiti ?! Merci pour tes compliments, ça me fait plaisir d'écrire mes tartines mais ça me fait encore plus plaisir de savoir qu'elles amusent les autres ! ^^
    Tu étais resté combien de temps au Japon, qu'est-ce que tu y avais vu/fait d'intéressant ?

  • mailto Maohisith

    mer 21 mai 2008 01:42

    Salut ! Iaorana ! Hello !

    Merci pour ton blog super rafraichissant. J'ai végété toute ma dernière journée à le lire et je dois dire que j'étais proche du fou rire nerveux à quasiment chaque lecture (beh oui, elles sont marrantes les blagues quand même !). Je suis un fan relatif du Japon, j'y suis allé une fois en vacance et je devais y retourner en Août mais finalement ça a été décalé. Tant pis ! Enfin bon... Bonne continuation et bon courage en tout cas !